home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ EnigmA Amiga Run 1999 March / EnigmA AMIGA RUN 35 (1999)(G.R. Edizioni)(IT)[!][issue 1999-03].iso / earkit / mail / yam / catalogs / italiano / yam.catalog (.txt) < prev   
Amiga IFF Catalog  |  1999-01-01  |  17KB  |  496 lines

  1. CTLGFVER
  2. M$VER: YAM.catalog 3.0 (18.08.1996) translation by Francesco Mancuso         
  3.     italiano
  4. Nuovo
  5. Elimina
  6.     _Annulla
  7. %SMTP/POP3 Client e Mailer per AmiTCP
  8. %Errore durante l'avvio del programma
  9. 3Non riesco ad aprire la libreria '%s', versione %ld
  10. +Non riesco a creare le classi personali MUI
  11. 'Non riesco ad allocare la struttura ASL
  12. "Non riesco a creare l'applicazione
  13. %Non riesco ad aprire la timer.device
  14. Errore
  15. Salva
  16. Carica
  17. AYAM - totale:%ld cancellati:%ld nuovi:%ld non letti:%ld - %ld KB
  18. )YAM - totale:%ld cancellati:%ld - %ld KB
  19. Nuovi:%ld Totale:%ld
  20. &Nessuna stampante o stampante offline!
  21. manca la carta nella stampante!
  22. [La Cartella In Uscita contiene la posta non spedita.
  23. Volete spedire questi messaggi adesso?
  24. Prego confermare...
  25. *_Okay|_Annulla
  26. Un messaggio selezionato.
  27. ;%ld messaggi selezionati.
  28. (Nessun oggetto)
  29. QIl messaggio selezionato ha destinatari multipli.
  30. Volete mandare una risposta...
  31. F*...al
  32. mittente|...al mittente e
  33. tutti i destinatari|...ai
  34. destinatari
  35. !Prego confermate la cancellazione
  36. Fatto.
  37. AmiTCP NON 
  38.  avviato!
  39.  un nuovo messaggio!
  40. Avete %ld nuovi messaggi!
  41. Nuova Posta
  42. Sto applicando i filtri...
  43. ^Filtraggio eseguito:
  44. %3ld messaggi controllati,
  45. %3ld forward,
  46. %3ld archiviati,
  47. %3ld cancellati
  48. Sto mandando 'Hello'...
  49. -Sto mandando l'intestazione del  messaggio...
  50. &Sto mandando il resto del messaggio...
  51. #Errore di lettura sul file messaggi
  52. Indirizzo errato '%s'
  53. %Non riesco a trovare il file messaggi
  54. SMTP server sconociuto '%s'
  55. Nessuna connesione a '%s'
  56. Sto disconnettendo...
  57. Mandate commenti, domande e bugreports a:
  58. Marcel Beck <mbeck@access.ch>
  59. Traduzione 
  60.  di Francesco Mancuso
  61. (18.08.1996)
  62. Questa 
  63.  una MUI-Application.
  64.  copyright di Stefan Stuntz.
  65. &_Registrazione Online (gratis!)|*_Okay
  66. Copia non Registrata
  67. Registrata a:
  68. 8Dimensione
  69. 8Oggetto
  70. 8Data
  71.     In Arrivo
  72.     In Uscita
  73. Spedita
  74. Archiviata
  75.     _Rispondi
  76. Filtr_o
  77.     _Archivia
  78. _Edita
  79.     Spe_disci
  80. Spedisci _Tutto
  81. _Rispedisci
  82. _Muovi
  83. _Leggi
  84.     _Cancella
  85. Preleva _Indirizzo
  86. _Scrivi
  87.     Rec_upera
  88. Preleva _Posta
  89.     Progetto
  90. Informazioni...
  91.     Nascondi
  92.     Abbandona
  93.     Cartella
  94. Seleziona Tutto
  95. Rimuovi cancellati
  96. Aggiorna indice
  97. Esporta...
  98. Importa...
  99. Impostazioni
  100. Rubrica indirizzi...
  101. Configurazione...
  102. Esegui script...
  103. !Rispondo al messaggio selezionato
  104. 6Applico i filtri a tutti i messaggi di questa cartella
  105. =Muove i messaggi selezionati in una cartella d'archiviazione
  106. !Modifica il messaggio selezionato
  107. .Spedisce i messaggi selezionati al mail server
  108. ;Spedisce tutti i messaggi di questa cartella al mail server
  109. :Rispedisce i messaggi selezionati ai medesimi destinatari 
  110. IMuove i messaggi selezionati in una
  111. differente cartella di archiviazione
  112. MCliccate sul gadget per selezionare
  113. una differente cartella di archiviazione 
  114. -Mostra i contenuti del messaggio selezionato
  115. BForward (Rigira) il messaggio selezionato ad un'altro destinatario
  116. Cancella i messaggi selezionati
  117. 9Salva gli indirizzi del mittente nella rubrica indirizzi
  118. Per scrivere un nuovo messaggio
  119. 7Recupera i messaggi contrassegnati per la cancellazione
  120. 5Si connette al mail server e preleva i nuovi messaggi
  121.     - nuovo -
  122. -Non riesco a creare la directory per la posta
  123. NTutti i messaggi in questa cartella saranno persi!
  124. Volete davvero cancellarli?
  125. mConfigurazione errata (hostname,
  126. indirizzo email o password errati)
  127. Prego riempite questi campi e riprovate!
  128. Mi piacerebbe registrarmi. Prego spediscimi il mio codice personale di registrazione
  129. Il mio nome: <%s>
  130. Il mio indirizzo email: <%s>
  131. Commenti, suggerimenti, ecc.:
  132. %Richiesta per la Registrazione a YAM
  133. Registrazione Online
  134. 2Non riesco a salvare la configurazione verso '%s' 
  135. F*** Forward - del messaggio, originariamente scritto da %n il %d ***\n
  136. Il %d, %n scrisse:\n
  137.     attivato
  138. disattivato
  139.     Ricezione
  140. Spedizione
  141.     Cartella
  142. Filtro
  143. Leggi
  144. Scrivi
  145. Sistema
  146. data, prima i nuovi
  147. data, prima i vecchi
  148. mittente/destinatario
  149. oggetto
  150. nessuna
  151. normale
  152. nulla
  153. programma esterno
  154. nessuno
  155. breve
  156.     completo
  157. Oggetto
  158. Muovi verso
  159.     Cancella
  160. Forward solo
  161. _Nome Reale
  162. Indirizzo _Email
  163. _Codice di Registrazione
  164. _Registratevi adesso!
  165. _Controlla la posta ogni
  166. minuti
  167. )Prele_va la posta all'avvio del programma
  168. Cancella la p_osta sul server
  169. Evita duplica_zioni
  170. _Finestra di trasferimento
  171. Avvisa per _Nuova posta
  172. Conferma _download
  173. _Risposta a
  174. _Organizzazione
  175. %_Manda posta all'avvio del programma
  176. _Conferma cancellazione se
  177.  messaggi sono selezionati
  178. .Canc_ella messaggi alla chiusura del programma
  179.     Cartelle
  180. _Nome
  181. _Ordina per
  182. A_pplico alla nuova posta
  183. Matc_h
  184.     Atti_vato
  185. _Maiuscolo min.
  186. Se non ve_ro
  187. Campo
  188. Azione
  189. _Forward a
  190. _Intestazione messaggio
  191. _Font per la finestra Leggi
  192. _Decodifica i file in
  193. visualizzatori MIME
  194. _Visualizzatore
  195. Iniziare la _risposta con
  196. !Iniziare i messaggi for_ward con
  197. Usa  _firma
  198. _Edita firma
  199. #_Quota posta originale, inizia con 
  200. _Editor esterno
  201. !_Directory per i file temporanei
  202. Posizione icona:
  203. *C_hiusura con iconificazione del programma
  204. _Salva
  205.     _Annulla
  206. Apri...
  207. Salva come...
  208. Edita
  209. Resetta al Default
  210. Ultimo Salvato
  211. Ripristina
  212. Pagina
  213. vIndirizzo del SMTP server per mandare posta.
  214. Se lasciate questo campo vuoto, 
  215.  utilizzato
  216. l'indirizzo del POP3 server.
  217. yL'indirizzo del POP3 server per ricevere posta.
  218. Se lasciate questo campo vuoto, 
  219.  utilizzato
  220. l'indirizzo del SMTP server.
  221. Il vostro indirizzo email
  222. YCliccate su questo pulsante per mandare
  223. la richiesta di registrazione
  224. all'autore di YAM.
  225. Nome utente (Username) con cui siete registrati nel POP3 server.
  226. Se lasciate questo campo vuoto, l'user-ID sar
  227.  estratto
  228. dal vostro indirizzo email.
  229. gSe non cancellate la posta vecchia dal server,
  230. usate questa opzione per evitare
  231. duplicati dei messaggi.
  232. :Selezionate una modalit
  233. la finestra di trasferimento.
  234. YCome volete vi sia notificata la nuova posta?
  235. Un annuncio sonoro/un pannello di notifica.
  236. AIl programma che volete sia eseguito
  237. quando avete nuovi messaggi.
  238. 6Conferma download dei messaggi
  239. che superano la soglia.
  240. WPonete l'indirizzo di default per rispondere, se
  241. differente dal vostro indirizzo email.
  242. +Il vostro nome completo
  243.    (Nome e Cognome)
  244. "Password di accesso al mail server
  245. 7Per controllare per nuova posta ad intervalli regolari?
  246. 3Quanto spesso volete verificare per nuovi messaggi?
  247. *Verifico per posta ad avvio del programma?
  248. BCancella i messaggi dal mail server
  249. dopo che sono stati prelevati?
  250. JAvrete il vostro codice personale se mandate la richiesta di registrazione
  251. )Il nome della vostra Societ
  252.  od Instituto
  253. KSpedisco i messaggi posti nella cartella
  254. In Uscita all'avvio del programma?
  255. &Nome del vostro editor testi preferito
  256. GVolete l'iconificazione di YAM quando
  257. attivate il pulsante di chiusura?
  258. 1Volete confermare la cancellazione dei messaggi?
  259. >Numero minimo di messaggi per mostrare
  260. il pannello di conferma
  261. MNon rimuove i messaggi cancellati immediatemente;
  262. ma li segna come cancellati
  263. eLista delle cartelle della posta
  264. Bianco: cartelle di sistema
  265. Nero: cartelle dell'archivio personale 
  266. Nome Cartella
  267. !Crea una nuova cartella archivio
  268. -Cancella una cartella dall'archivio personale
  269. /Ordinamento del tipo di messaggi nella cartella
  270. 2Applica automaticamente i filtri ai nuovi messaggi
  271. Nome Filtro
  272. EPonete il modello di ricerca;
  273. potete usare i wildchars (#?) Amigados
  274. #Attiva/disattiva il filtro corrente
  275. 2Usate il Maiusc.min. per la ricerca di un modello?
  276. MUsate questa opzione per processare i messaggi
  277. che non eguagliano il modello
  278. 3Campo dell'intestazione del messaggio da verificare
  279. .Azione per rappresentare i messaggi di ricerca
  280. 7Spedisce i messaggi di ricerca
  281. ad un'altro destinatario
  282. -Cartella per archiviare
  283. i messaggi di ricerca
  284. Aggiunge un nuovo filtro
  285. Rimuove il filtro selezionato
  286. :Font con cui mostrare i messaggi
  287. nella finestra di Lettura
  288. 5Directory per salvarvi i file attaccati al messaggio
  289. 2MIME type predisposti, le wildcard sono consentite
  290. cProgramma di visualizzazione da usare con questo
  291. MIME type, %s sar
  292.  sostituito con il nome del file
  293. %Aggiunge un nuovo visualizzatore MIME
  294. *Rimuove il visualizzatore MIME selezionato
  295. Testo usato per introdurre un messaggio di risposta.
  296. %n = nome completo  %f = nome di battesimo
  297. %s = oggetto             %d = data
  298. %e = indirizzo email
  299. Testo usato per introdurre un messaggio forward.
  300. %n = nome completo %f = nome di battesimo
  301. %s = oggetto            %d = data
  302. %e = indirizzo email
  303. 1Volete aggiungere una firma nelle vostre lettere?
  304. *Modificate la vostra firma usando l'editor
  305. -Quota il messaggio originale nella risposta?
  306. [Stringa che dovrebbe precedere ogni
  307. linea del messaggio quotato.
  308. %i = iniziali del mittente
  309. KCome volete sia mostrata l'intestazione
  310. del messaggio nella finestra Leggi?
  311. 'Directory per salvare i file temporanei
  312. 1Posizione della casella postale/AppIcon in pixel
  313. Salvo le impostazioni correnti
  314. Uso le impostazioni correnti
  315. BChiude la finestra di configurazione
  316. e usa le vecchie impostazioni
  317. Nuovo utente
  318. Nuovo gruppo
  319. Nuova lista
  320. 8Nome
  321. 8Descrizione
  322. 8Indirizzo
  323. _Apri
  324. C_hiudi
  325. Nuovo _utente
  326. Nuovo _gruppo
  327. _Nuova lista
  328.     _Ricarica
  329. _Edita
  330.     Eli_mina
  331. _Salva
  332. -Mostra tutte le voci della Rubrica indirizzi
  333. 6Mostra solo le voci principali
  334. della Rubrica indirizzi
  335. 7Imposta il destinatario primario
  336. per il nuovo messaggio
  337. 9Imposta il destinatario secondario
  338. per il nuovo messaggio
  339. EImposta il destinatario della copia
  340. ufficiosa per il nuovo messaggio
  341. 1Aggiunge un nuovo utente
  342. nella rubrica indirizzi
  343. 1Aggiunge un nuovo gruppo
  344. nella rubrica indirizzi
  345. 1Aggiunge una nuova lista
  346. nella rubrica indirizzi
  347. Modifica le voci selezionate
  348. 5Cancella le voci selezionate
  349. dalla rubrica indirizzi
  350. MRicarica la rubrica indirizzi; questa azione elimina
  351. le modifiche effettuate
  352. 6Salva le modifiche effettuate
  353. e chiude questa finestra
  354. Edita indirizzi
  355. _Nome
  356. _Descrizione
  357. Indirizzo _Email
  358. =Identit
  359.  di questa voce (ad es. Soprannome o Abbreviazione) 
  360. Commento per questa voce
  361. 3Nome completo di questa voce
  362.       (Nome e Cognome)
  363. !Indirizzo Internet di questa voce
  364. Membri di questa lista utenti
  365. %Indirizzo (e nome) o
  366. alias dei membri
  367. !Aggiunge nuovi membri alla lista
  368. &Rimuove membri selezionati dalla lista
  369. Accetta questa voce
  370. Annulla le modifiche
  371. Salva il messaggio...
  372. "Codificazione MIME sconosciuta: %s
  373. 1Intestaziine della codificazione sconosciuta: %s
  374. =Messaggio multipart incompleto: termine del file inaspettato
  375. )Non riesco ad estrarre il messaggio MIME
  376. +Delimitazione persa nel messaggio multipart
  377. &Non riesco a creare il file temporaneo
  378. QLa dimensione decodificata [%ld] non corrisponde
  379. alla dimensione originale [%ld]
  380.     Originale
  381. Tutti i testi
  382. Intestazione
  383. Pr_ecedente
  384.     Seg_uente
  385. _Mostra
  386. _Salva
  387. Stam_pa
  388. +Mostra i contenuti del messaggio precedente
  389. )Mostra i contenuti del messaggio seguente
  390. .Mostra il messaggio a cui 
  391.  stato risposto qui
  392. %Mostra la risposta a questo messaggio
  393. 9Premete questo pulsante per rispondere a questo messaggio
  394. YUsate un visualizzatore MIME che 
  395.  qui configurato
  396. per mostrare parte di questo messaggio
  397. 5Salva il messaggio mostrato o parte  di esso su disco
  398. %Manda questo messaggio alla stampante
  399. 1Archivia questo messaggio e mostra il successivo 
  400. 1Cancella questo messaggio e mostra il successivo
  401. Alias o nome sconosciuto: %s
  402. Alias o nome ambiguo: %s
  403. )Non riesco a creare il file del messaggio
  404. /Il messaggio 
  405.  incompleto: nessun destinatario!
  406. !Seleziona il file d'attaccare...
  407. 8Nome File
  408. 8Dimensione
  409. 8Contenuto
  410. 8Codifica
  411. 8Descrizione
  412.     Messaggio
  413. Opzioni
  414. Scrivi messaggio...
  415.     O_ggetto
  416.     _Copia a
  417. Mostra
  418. Codificazione
  419. _Tipo Contenuto
  420. _Descrizione
  421. _Copia ufficiosa per
  422. _Rispondi a
  423.     Acc_odare
  424. _Spedisci adesso
  425. Testo
  426. Pulisci tutto
  427. Inserisci file
  428. 6Indirizzo (e nome) o alias del destinatario principale
  429. 6Indirizzo (e nome) o alias del destinatario secondario
  430. !Aggiunge un attachment alla lista
  431. -Rimuove l'attachment selezionato
  432. dalla lista
  433. EUsa un visualizzatore MIME configurato
  434. per mostrare questo attachment
  435. Oggetto del vostro messaggio
  436. Tipo di codificazione usata per l'attachment selezionato.
  437. Usate UUencode solo se il destinatario non possieda
  438. un programma che usi la codica MIME.
  439. fMIME type per l'attachment selezionato.
  440. Ogni volta se 
  441.  possibile, usatene uno
  442. della lista a comparsa.
  443. 2Descrizione opzionale per l'attachment selezionato
  444. =Manda una copia ufficiosa del
  445. messaggio a questo destinatario
  446. Mittente per questa lettera
  447. -Volete appendere
  448. una firma a
  449. questa lettera?
  450. =Usate un editor esterno per modificare
  451. il testo del messaggio
  452. 9Copia il messaggio creato nella
  453. cartella posta in uscita
  454. UCopia il messaggio creato nella cartella posta
  455. in uscita e lo spedisce immediatamente
  456. Cancella il messaggio creato
  457. Errato %s comando risposta: %s
  458. Connessione al mail server...
  459. .Connesso, attendo il messaggio di benvenuto...
  460. Spedisco user ID...
  461. Spedisco password..,
  462. Ottengo le statistiche...
  463. Recupero la posta...
  464. %Errore di scrittura sul mail file: %s
  465. !Cancellazione posta sul server...
  466. Sto Disconnettendo...
  467. POP3 server sconosciuto: '%s'
  468. !Non riesco a connettermi al '%s'
  469. %Controllo il messaggio %ld di %ld...
  470. ALa dimensione del messaggio %ld 
  471.  %ld KB.
  472. Mittente:%s
  473. Oggetto:%s
  474. "*_Carica|_Ometti|_Elimina|_Annulla
  475. Trasferimento Messaggi
  476. Stato:
  477.     _Annulla
  478. %s di %ld messaggi
  479. %s di %ld KB
  480. &Stato corrente del trasferimento posta
  481. 3Annulla trasferimento posta
  482. al pi
  483.  presto possibile
  484. Messaggi d'errore:
  485. _Pulisci messaggi
  486. _Chiudi finestra
  487. BRimuovi tutti i messaggi d'errore
  488. dalla lista e chiudi la finestra
  489. Chiudi questa finestra
  490. KInatteso EOF durante la decodifica di un file codificato in modalit
  491.  BASE64
  492. NInatteso EOF durante la decodifica di un file codificato in modalit
  493.  UUencoded
  494. ELunghezza della linea del file in modalit
  495.  UUencoded non valida: %ld
  496.